Décryptage de Nombres 17:18
וְאֵת שֵׁם אַהֲרֹן תִּכְתֹּב עַל־מַטֵּה לֵוִי כִּי מַטֶּה אֶחָד לְרֹאשׁ בֵּית אֲבוֹתָם
et tu écriras le nom d’Aaron sur le bâton de Lévi ; car il y aura un bâton, par chef de la maison de leurs pères.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְאֵת | את | COD; avec, auprès de | Selon le contexte: 1)et 2)et avec | 1)Introduit le complément d'objet direct. Il est précédé ici du Vav conjonctif. Nota : le mot n'est pas relié au suivant par maqqef. On notera que ce mot est constitué du "alef" (א)qui est la première lettre de l'alphabet, et du "tav" (ת) qui en est la dernière. Ceci pour souligner l'intégrité (la totalité) de ce qui suit. 2)préposition précédée du Vav conjonctif. |
| שֵׁם | שם שׁם | nom | Selon le contexte : 1)(un)nom 2)Shèm | 1)nom masculin singulier 2)nom propre |
| אַהֲרֹן | אהרן | Aaron | Aaron | nom propre. Peut-être issu du nom (הרון: montagneux) |
| תִּכְתֹּב | כתב | écrire | tu écriras | verbe conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier. |
| עַל־מַטֵּה | נטה | étendre, tendre, allonger, pencher, incliner | sur (une) branche de sur (un) bâton de | nom masculin ou féminin, singulier, à l'état construit relié par maqqef à la préposition de positionnement (על: sur, dessus, auprès de). Nom issu du verbe conjugué au Hifil participe actif masculin singulier. Signifie : celui qu'on fait pencher ou qu'on incline. |
| לֵוִי | לוי | Lèvi | Lèvi | nom propre. Issu du verbe (לוה:s'attacher ou accompagner (quelq'un); rester auprès de lui) Signifie : attachement |
| כִּי | כי | car , parce que , que | car parce que que | conjonction de coordination |
| מַטֶּה | נטה | étendre, tendre, allonger, pencher, incliner | Selon le contexte: 1)(un) bâton 2)faisant pencher inclinant | 1)nom masculin ou féminin, singulier. Nom issu du verbe conjugué au Hifil participe actif masculin singulier. Signifie : celui qu'on fait pencher ou qu'on incline. 2)verbe type "Pé noun-Lamed hé" conjugué au Hifil participe actif masculin singulier . |
| אֶחָד | אחד | unir , s'associer | un | nom de nombre cardinal masculin singulier |
| לְרֹאשׁ | ראש ראשׁ | tête , chef | pour (une) tête pour (un) chef pour (un) sommet à (une) tête à (un) chef à (un) sommet | nom masculin singulier introduit paar la préposition inséparable ( ל). |
| בֵּית | בית | maison | Selon le contexte: 1)maison de 2)Bèt | 1)nom masculin singulier à l'état construit Langue Hébreue et Araméenne 2)nom propre |
| אֲבוֹתָם | אב | père | leurs pères | nom masculin dont le pluriel est féminin, à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel . Nom irrégulier |

