Décryptage de Nombres 23:10

מִי מָנָה עֲפַר יַעֲקֹב וּמִסְפָּר אֶת־רֹבַע יִשְׂרָאֵל תָּמֹת נַפְשִׁי מוֹת יְשָׁרִים וּתְהִי אַחֲרִיתִי כָּמֹהוּ
Qui a compté la poussière de Yaaqov , et le nombre du quart d’Israël ? Que mon âme meure de la mort de (ceux qui sont) droits, et que ma fin soit comme lui.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
מִימיquiqui ?pronom interrogatif personnel
מָנָהמנהnombrer, dénombrer, compter,énumérer, séparer, diviser Selon le contexte:

1)(il) a compté

2)(une) portion

(une) part

1)verbe type "Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier

2)nom féminin singulier
עֲפַרעפרpoussière (une) poussière denom masculin singulier à l'état construit
יַעֲקֹביעקבYaaqov, Jacob , qui supplante, qui tient bonYaaqov (Jacob)nom propre
וּמִסְפָּרספר compter; écrire, inscrire ( sens de rédiger de manière ordonnée, d'énumérer), faire un récit écritet (un) nombrenom masculin singulier précédé du Vav conjonctif
אֶת־רֹבַערבעêtre carré (un) quartnom masculin singulier relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct
יִשְׂרָאֵלישראל ישׂראלIsraëlIsraëlnom propre
תָּמֹתמותmourir , périr que (elle) meure verbe type " Ayin vav" conjugué au Paal jussif féminin singulier
נַפְשִׁינפש נפשׁrespirer , reprendre haleinemon âme ( principe de vie, être , individu)nom masculin ou féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier
מוֹתמותmourir , périr    1) mourir

2)la mort de (d'; des)
1 )verbe type " Ayin vav" conjugué au Paal infinitif absolu. Quand il précède le verbe mourir conjugué,il accentue le fait que l'état de mourir est certain, arrêté.

2) nom masculin singulier à l'état construit
יְשָׁרִיםישר ישׁרêtre droit, marcher droit droitsadjectif masculin pluriel
וּתְהִיהיהêtreSelon le contexte :

1)et qu'(elle) soit

et qu'(elle) devienne

2)et tu seras
1)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal jussif féminin singulier précédé du Vav conjonctif

2)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier (forme courte), précédé du Vav conjonctif
אַחֲרִיתִיאחריתfin, limite, restema extrême partie

ma fin
nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier.
כָּמֹהוּכמוcommecomme luipréposition inséparable (כ) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×