Décryptage de Nombres 26:33

וּצְלָפְחָד בֶּן־חֵפֶר לֹא־הָיוּ לוֹ בָּנִים כִּי אִם־בָּנוֹת וְשֵׁם בְּנוֹת צְלָפְחָד מַחְלָה וְנֹעָה חָגְלָה מִלְכָּה וְתִרְצָה
Et Tselofkhad, fils de Khèfêr, n’eut pas de fils, mais des filles ; et les noms des filles de Tselofkhad étaient : Makhlah, et Noah, Khoglah, Milcah, et Tirtsah.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וּצְלָפְחָדצלפחדTselofkhadet Tselofkhadnom propre précédé du Vav conjonctif.

composé d'un nom issu d'un verbe syriaque inusité (צלף: casser, blesser) et du nom de nombre cardinal masculin singulier ( avec première lettre tronquée); et signifie : une seule fracture.
בֶּן־חֵפֶרחפרKhèfêrfils de Khèfêrnom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.


issu de verbe (חפר: creuser, approfondir,fouiller) et signifie : fosse
לֹא־הָיוּהיהêtre(ils ou elles) n' étaient pas

(ils ou elles) ne furent pas

(ils ou elles) n'ont pas été

(ils ou elles) ne sont pas
verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel relié par maqqef à l'adverbe de négation.
לוֹלוpour lui , à lui1)pour lui

2)à lui

préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier
בָּנִיםבןfils(des) fils

nom masculin pluriel
כִּיכיcar , parce que , quecar

parce que

que
conjonction de coordination
אִם־בָּנוֹתבתfillesi (des) fillesnom féminin pluriel relié par maqqef à la conjonction et adverbe (אם: si)
וְשֵׁםשם שׁםnomet (un) nom

nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif

בְּנוֹתבת;-;בנותfille;-;BenotSelon le contexte :

1)(des) filles de

2)Benot
1)nom féminin pluriel à l'état construit.

2) nom propre
צְלָפְחָדצלפחדTselofkhadTselofkhadnom propre .

composé d'un nom issu d'un verbe syriaque inusité (צלף: casser, blesser) et du nom de nombre cardinal masculin singulier ( avec première lettre tronquée); et signifie : une seule fracture.
מַחְלָהמחלהMakhlahMakhlahnom propre.
וְנֹעָהנעהNoahet Noahnom propre précédé du Vav conjonctif.

nom issu du verbe (נוע : s'agiter,remuer, chanceler,trembler; errer, courir çà et là) et signifie: mouvement
חָגְלָהחגלהKhoglahKhoglahnom propre.

nom d'origine arabe signifiant: perdrix
מִלְכָּהמלכ מלךrégner, dominerMilcah nom propre qui signifie "reine" ou " conseil"
וְתִרְצָהתרצהTirtsahet Tirtsahnom propre précédé du Vav conjonctif.

nom issu de verbe( רצה : se plaire, trouver plaisir, recevoir favorablement, mettre sa complaisance, satisfaire) et signifie: charme
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×