Décryptage de Nombres 28:5

וַעֲשִׂירִית הָאֵיפָה סֹלֶת לְמִנְחָה בְּלוּלָה בְּשֶׁמֶן כָּתִית רְבִיעִת הַהִין
et le dixième d’éfah de fleur de farine, pour offrande mêlée dans un quart de hin d’huile pilé

Nota : Nota: unité de mesure équivalent à 46 centilitres

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַעֲשִׂירִיתעשר עשׂרdixet (un) dixièmenom de nombre ordinal féminin précédé du Vav conjonctif
הָאֵיפָהאיפהéfahl'éfahnom féminin singulier avec article.

L'éfah correspond à environ 18 litres. C'est une mesure de grain.
סֹלֶתסלתtrès fine farinetrès fine farine

fleur de farine
nom féminin singulier.

Nota : serait issu du verbe (סלל: élever, exalter)
לְמִנְחָהמנחהprésent , offrande , don pour (une) offrande

pour (un) présent

pour (un) don
nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל).
בְּלוּלָהבללmêler, confondre, mélanger étant mêlée verbe type "Géminé" conjugué au Paal participe passif féminin singulier.
בְּשֶׁמֶןשמן שׁמןêtre gras , devenir gras en (une) huile

par (une) huile
nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב).
כָּתִיתכתתécraser, briser, piler, broyer ( en fragments), martelerce qui est pilé (frappé)nom masculin singulier.

Nota: Comme étant battu dans un mortier
רְבִיעִתרביעיquatrième(un) quatrièmenom de nombre ordinal féminin singulier.
הַהִיןהיןhinle hinnom masculin singulier avec article.

Nota: unité de mesure équivalent à environ 4 litres
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×