Décryptage de Nombres 29:14
וּמִנְחָתָם סֹלֶת בְּלוּלָה בַשָּׁמֶן שְׁלֹשָׁה עֶשְׂרֹנִים לַפָּר הָאֶחָד לִשְׁלֹשָׁה עָשָׂר פָּרִים שְׁנֵי עֶשְׂרֹנִים לָאַיִל הָאֶחָד לִשְׁנֵי הָאֵילִם
et leur offrande d de fleur de farine mêlée dans l’huile, trois dixièmes pour le jeune taureau pour les treize jeunes taureaux, deux dixièmes pour le bélier, pour les deux béliers,
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וּמִנְחָתָם | מנחה | présent , offrande , don | et leur présent et leur offrande et leur don | nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin pluriel précédé du Vav conjonctif. Issu du verbe inusité (מנח: distribuer) |
| סֹלֶת | סלת | très fine farine | très fine farine fleur de farine | nom féminin singulier. Nota : serait issu du verbe (סלל: élever, exalter) |
| בְּלוּלָה | בלל | mêler, confondre, mélanger | étant mêlée | verbe type "Géminé" conjugué au Paal participe passif féminin singulier. |
| בַשָּׁמֶן | שמן שׁמן | être gras , devenir gras | dans l'huile | nom masculin singulier (forme pausale) introduit par la préposition inséparable (ב)avec article assimilé. Nota: pas de dagesh dans la première lettre car le mot qui précède se termine par une voyelle moyenne ou longue ou une syllabe ouverte avec accent conjonctif. |
| שְׁלֹשָׁה | שלש שׁלשׁ | trois | trois | nom de nombre cardinal féminin singulier |
| עֶשְׂרֹנִים | עשר עשׂר | lever la dîme , dîmer | (des) dixièmes (parties) | nom masculin pluriel |
| לַפָּר | פר | jeune taureau | pour le jeune taureau | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article. |
| הָאֶחָד | אחד | unir , s'associer | l'un ( littéralement : le un) | nom de nombre cardinal au masculin avec article défini |
| לִשְׁלֹשָׁה | שלש שׁלשׁ | trois | pour trois | nom de nombre cardinal féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל). |
| עָשָׂר | עשר עשׂר | dix | dix | nom de nombre cardinal masculin. Prend cette prononciation quand il est associé précédemment à un autre nombre. |
| פָּרִים | פר | jeune taureau | (des) jeunes taureaux | nom masculin pluriel |
| שְׁנֵי | שׁנים שׁנה | deux ; année | Selon le contexte: 1)deux 2)années de | 1)nom de nombre cardinal à l'état construit 2)nom féminin dont le pluriel est masculin, à l'état construit. |
| עֶשְׂרֹנִים | עשר עשׂר | lever la dîme , dîmer | (des) dixièmes (parties) | nom masculin pluriel |
| לָאַיִל | איל אול | enrouler | pour le bélier | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé. Ainsi nommé à cause de ses cornes recourbées et torsadés. Verbe non usité |
| הָאֶחָד | אחד | unir , s'associer | l'un ( littéralement : le un) | nom de nombre cardinal au masculin avec article défini |
| לִשְׁנֵי | שנים שׁנים | deux | pour deux aux deux | nom de nombre cardinal masculin à l'état construit introduit par la préposition inséparable (ל). |
| הָאֵילִם | איל אול | enrouler | les béliers | nom masculin pluriel avec article Ainsi nommé à cause de ses cornes recourbées et torsadés. Verbe non usité. |

