Décryptage de Nombres 31:26

שָׂא אֵת רֹאשׁ מַלְקוֹחַ הַשְּׁבִי בָּאָדָם וּבַבְּהֵמָה אַתָּה וְאֶלְעָזָר הַכֹּהֵן וְרָאשֵׁי אֲבוֹת הָעֵדָה
lève la tête de ce qui a été pris ,le captif en humain et en gros bétail; toi et Êl'azar, le prêtre, et les chefs des pères de la communauté ;

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
שָׂאנשא נשׂאlever,élever, porter, souleverlève!

porte !
verbe type "Pé noun- Lamed alef" conjugué au Paal impératif masculin singulier

אֵתאתCOD; avec, auprès de Selon le contexte:

1).........

2)avec
1)introduit le complément d'objet direct

2) préposition
רֹאשׁראש ראשׁtête , chef Selon le contexte:

1)(un) sommet

(un) tête

(un) chef

2)(une) ciguë
nom masculin singulier.


Nota pour le 2) : la ciguë est un ombellifère toxique
מַלְקוֹחַלקחprendrece qui est prisnom masculin singulier.

Englobe : proie, butin, concerne spécialement le bétail
הַשְּׁבִישבה שׁבהfaire prisonnier, emmener captif le captifnom masculin singulier avec article
בָּאָדָםאדםêtre rouge dans l'être humainnom masculin singulier introduit par la préposition inséparable ( ב) avec article assimilé.
וּבַבְּהֵמָהבהמהanimal domestique , quadrupède , gros bétail et dans le gros bétail

et par le gros bétail
nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé, et précédé du Vav conjonctif
אַתָּהאתהtoi, tutoipronom personnel 2ème masculin singulier
וְאֶלְעָזָראלעזרÊl'azaret Êl'azarnom propre précédé du Vav conjonctif.

Signifie littéralement : Dieu aide (dans le sens de secourir).
הַכֹּהֵןכהןêtre ou devenir prêtre, être ou devenir sacrificateur le prêtrenom masculin singulier avec article
וְרָאשֵׁיראש ראשׁtête , chef et (les) sommets de

et (les) têtes de

et (les) chefs de
nom masculin pluriel à l'état construit précédé du Vav conjonctif.
אֲבוֹתאבpère(des) pèresnom masculin dont le pluriel est féminin



הָעֵדָהיעדindiquer, définir, désigner, fixer (spécialement un endroit, un temps) la communauténom féminin singulier avec article.

Issu de verbe conjugué au Hifil signifiant : convoquer, nommer quelqu'un pour se réunir

Nota: nom spécialement en rapport avec le peuple d'Israël
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×