Décryptage de Nombres 32:22
וְנִכְבְּשָׁה הָאָרֶץ לִפְנֵי יְהוָה וְאַחַר תָּשֻׁבוּ וִהְיִיתֶם נְקִיִּים מֵיְהוָה וּמִיִּשְׂרָאֵל וְהָיְתָה הָאָרֶץ הַזֹּאת לָכֶם לַאֲחֻזָּה לִפְנֵי יְהוָה
et la terre sera assujettie devant Adonaï, et ensuite vous retournerez, et vous serez innocents envers Adonaï et envers Israël ; et ce pays-ci sera possession pour vous devant Adonaï.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְנִכְבְּשָׁה | כבש כבשׁ | assujettir, réduire à la soumission, vaincre | Selon le contexte : 1)et (elle) sera assujettie 2)et (elle) est assujettie et (elle) a été assujettie | 1)verbe conjugué au Nifal accompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif 2)verbe conjugué au Nifal accompli 3ème féminin singulier précédé du Vav conjonctif |
| הָאָרֶץ | ארץ ארצ | terre | la terre le pays | nom féminin singulier avec article . Nota: rarement, peut être masculin |
| לִפְנֵי | לפני | devant, en présence | en présence de devant avant | préposition à l'état construit |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| וְאַחַר | אחר | derrière , après | et après | préposition et adverbe précédé du Vav conjonctif |
| תָּשֻׁבוּ | שוב שׁוב | revenir , retourner | vous retournerez | verbe type "Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin pluriel |
| וִהְיִיתֶם | היה | être | 1)et vous serez 2)et vous deviendrez | verbe type "Pé guttural- Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 2ème masculin pluriel précédé du Vav inversif. |
| נְקִיִּים | נקה | être pur, être innocent | 1)innocents 2)purs | adjectif masculin pluriel |
| מֵיְהוָה | יהוה | Adonaï | (issu) d'Adonaï | LE NOM introduit par la préposition d'origine (מ) יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| וּמִיִּשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | et (issu) d'Israël | nom propre introduit par la préposition d'origine (מ) précédée du Vav conjonctif |
| וְהָֽיְתָה | היה | être | Selon le contexte: 1)et (elle) sera 2)et (elle) fut | 1)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif. 2)verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème féminin singulier précédé du Vav conjonctif. Note grammaticale : Nous attirons ici votre attention sur une particularité concernant la prononciation. Pour alléger le texte, la cantillation ( accents ou taamim) ont été volontairement omis. Néanmoins, dans le cas qui nous intéresse, nous vous devons de signaler qu’il y a en fait un mèthegh après le qamats sous la première lettre (הָֽ), il faut donc lire la voyelle « A » |
| הָאָרֶץ | ארץ ארצ | terre | la terre le pays | nom féminin singulier avec article . Nota: rarement, peut être masculin |
| הַזֹּאת | זאת | celle-ci | la celle-ci | pronom démonstratif féminin singulier avec article |
| לָכֶם | לכם | pour vous, vers vous, en direction de vous | à vous pour vous | préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 2ème masculin pluriel |
| לַאֲחֻזָּה | אחז | saisir, empoigner, tenir, prendre | 1)pour propriété 2)pour possession | nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל). |
| לִפְנֵי | לפני | devant, en présence | en présence de devant avant | préposition à l'état construit |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |

