Décryptage de Nombres 33:17
וַיִּסְעוּ מִקִּבְרֹת הַתַּאֲוָה וַיַּחֲנוּ בַּחֲצֵרֹת
Et ils partirent de Qivrot-Hattaavah, et campèrent en Khatsérot
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיִּסְעוּ | נסע | arracher (sens de tirer vers le haut), démonter; lever le camp, partir, marcher , s'avancer | et (ils) partirent | verbe type "Pé noun-Lamed guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif |
| מִקִּבְרֹת | קבר | enterrer | Selon le contexte: 1)de Qivrot 2)des tombes | 1)nom propre introduit par la préposition d'origine (מ). 2)nom féminin pluriel introduit par la préposition d'origine (מ). |
| הַתַּאֲוָה | אוה | vouloir, désirer | Selon le contexte: 1)Hattaavah 2)le désir la convoitise le souhait | 1)nom propre 2)nom féminin singulier avec article Nota: plutôt pour le plaisir des sens |
| וַיַּחֲנוּ | חנה | camper , s'installer | et (ils) campèrent | verbe type ""Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif. |
| בַּחֲצֵרֹת | חצרות | Khatsèrot | en Khatsèrot | nom propre introduit par la préposition inséparable (ב) nom issu du nom (חצר: cour, parvis) |

