Décryptage de Nombres 35:1
וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה בְּעַרְבֹת מוֹאָב עַל־יַרְדֵּן יְרֵחוֹ לֵאמֹר
Et Adonaï parla à Moshêh , dans les plaines désertiques de Moav, près de Yardèn de Yerikho , pour dire:
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיְדַבֵּר | דבר | parler | et (il) parla et (il) a parlé | verbe conjugué au Piel inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| אֶל־מֹשֶׁה | משה משׁה | Moshêh, Moïse | vers Moshêh (Moïse) | nom propre relié par maqqef à l'adverbe (אֶל) |
| בְּעַרְבֹת | ערבה | plaine désertique | dans (des) plaines désertiques de | nom féminin pluriel à l'état construit, introduit par la préposition inséparable (ב). |
| מוֹאָב | מואב | Moav, Moab | Moav (ou : Moab) | nom propre. Ce nom signifie : qui est issu du père ( littéralement : de lui père) |
| עַל־יַרְדֵּן | ירדן | Yardèn, Jourdain | auprès de Yardèn ( Jourdain) | nom propre relié par maqqef à la préposition de positionnement (על: sur, dessus, auprès de). Ce nom est issu du verbe (ירד : descendre) et signifie : "celui qui descend" ou "le descendant" |
| יְרֵחוֹ | ירחו | Yerèkho (Jéricho) | Yerèkho | nom propre. Issu du nom masculin singulier (ירח) et signifie "sa lune" ou " ville de la lune" |
| לֵאמֹר | אמר | dire | pour dire | verbe type " Pé alef" au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל) |

