Décryptage de Genèse 19:35

וַתַּשְׁקֶיןָ גַּם בַּלַּיְלָה הַהוּא אֶת־אֲבִיהֶן יָיִן וַתָּקָם הַצְּעִירָה וַתִּשְׁכַּב עִמּוֹ וְלֹא־יָדַע בְּשִׁכְבָהּ וּבְקֻמָהּ
Et elles abreuvèrent cette nuit-là leur père de vin ; et la jeune se leva, et se coucha avec lui ; et il ne sut pas lorsqu'elle se coucha et lorsqu'elle se leva.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַתַּשְׁקֶיןָשקה שׁקהabreuver, arroser et elles abreuvèrentverbe conjugué au Hifil inaccompli 3ème féminin pluriel (suivi du Noun paragogique) précédé du Vav inversif.

Ce verbe est inusité au Paal
גַּםגםaussi , même ,pourtantaussi

même

pourtant
conjonction
בַּלַּיְלָהלילהnuitdans la nuitnom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב)avec article assimilé
הַהוּאהואlui, celui-làle celui-làpronom démonstratif masculin singulier avec article
אֶת־אֲבִיהֶןאבpèreleur pèrenom masculin singulier avec suffixe personnel 3ème féminin pluriel , relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct
יָיִןייןvin(un) vinnom masculin singulier (forme pausale)
וַתָּקָםקוםse lever et (elle) se levaverbe type " Ayin Vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif
הַצְּעִירָהצערêtre petit, être vil, être insignifiant la petite ( ou : la jeune, la dernière) adjectif féminin singulier avec article.
וַתִּשְׁכַּבשכב שׁכבse coucher , être couché , être au repos et (elle) se coucha verbe conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif
עִמּוֹעםavecavec luipréposition avec suffixe personnel 3ème masculin singulier
וְלֹא־יָדַעידעsavoir , connaître 1)et (il) ne savait pas

et (il) ne sut pas

et (il) n'a pas su

2)et (il) ne connaissait pas

et (il) ne connut pas

et (il) n'a pas connu

verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier , relié par maqqef à l'adverbe de négation précédé du Vav conjonctif.
בְּשִׁכְבָהּשכב שׁכבse coucher , être couché , être au repos lorsqu'elle se coucha (littéralement : dans l'action de se coucher d'elle)verbe conjugué au Paal infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier, introduit par la préposition inséparable (ב).
וּבְקֻמָהּקוםse lever et lorsqu'elle se leva (littéralement : et dans l'action de se lever d'elle) verbe type " Ayin Vav" conjugué au Paal infinitif construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier, introduit par la préposition inséparable ( ב) précédée du Vav conjonctif.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×