Décryptage de Deutéronome 3:7

וְכָל־הַבְּהֵמָה וּשְׁלַל הֶעָרִים בַּזּוֹנוּ לָנוּ
Et nous avons pillé pour nous tout le gros bétail, et le butin des villes.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְכָל־הַבְּהֵמָהבהמהanimal domestique , quadrupède , gros bétail et tout le gros bétailnom féminin singulier avec article relié par maqqef à l'adverbe (כָל: tout), précédé du Vav conjonctif
וּשְׁלַלשלל שׁללdépouiller, piller, retirer, priver, déposséderet (un) butin denom masculin singulier à l'état construit précédé du Vav conjonctif.
הֶעָרִיםעירvilleles villesnom féminin dont le pluriel est masculin, avec article
בַּזּוֹנוּבזזpiller, prendre une proienous avons pilléverbe type "Géminé" conjugué au Paal accompli 1ère pluriel
לָנוּלנוà nous, pour nousà nous

pour nous

vers nous
préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 1ère pluriel
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×