Décryptage de Deutéronome 11:23
וְהוֹרִישׁ יְהוָה אֶת־כָּל־הַגּוֹיִם הָאֵלֶּה מִלִּפְנֵיכֶם וִירִשְׁתֶּם גּוֹיִם גְּדֹלִים וַעֲצֻמִים מִכֶּם
et Adonaï fera hériter toutes ces nations dedevant vous ; et vous hériterez de nations plus grandes et plus fortes que vous
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְהוֹרִישׁ | ירש ירשׁ | hériter, prendre possession, prendre, saisir , s'emparer, posséder | et (il) fera hériter et (il) fera posséder | verbe type "Pé Vav" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif |
| יְהוָה | יהוה | Adonaï | Adonaï | יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| אֶת־כָּל־הַגּוֹיִם | גוי | nation | toutes les nations | nom masculin pluriel avec article relié par maqqefs à l'adverbe (כל: tout) et à l'indicateur de complément d'objet direct. |
| הָאֵלֶּה | אלה | ceux-ci , celles-ci | 1)les celles-ci 2) les ceux-ci | pronom démonstratif pluriel avec article |
| מִלִּפְנֵיכֶם | לפני | devant, en présence | de devant vous | préposition suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel et introduit par la préposition d'origine (מ). |
| וִירִשְׁתֶּם | ירש ירשׁ | hériter, prendre possession, prendre, saisir , s'emparer, posséder | et vous posséderez et vous hériterez | verbe type "Pé Vav" conjugué au Paal accompli 2ème masculin pluriel précédé du Vav inversif |
| גּוֹיִם | גוי | nation | (des) nations | nom masculin pluriel |
| גְּדֹלִים | גדל | être ou devenir grand, grandir | grands | adjectif masculin pluriel |
| וַעֲצֻמִים | עצם | fermer (les yeux); être fort, être puissant, devenir puissant | et forts | adjectif masculin pluriel précédé du Vav conjonctif. |
| מִכֶּם | מכם | de vous, plus que vous | Selon le contexte: 1)(issu) de vous 2)plus que vous | 1)suffixe personnel 2ème masculin pluriel introduit par la préposition d'origine (מ). 2)suffixe personnel 2ème masculin pluriel introduit par la préposition utilisé comme comparateur (מ). |

