Décryptage de Josué 4:20
וְאֵת שְׁתֵּים עֶשְׂרֵה הָאֲבָנִים הָאֵלֶּה אֲשֶׁר לָֽקְחוּ מִן־הַיַּרְדֵּן הֵקִים יְהוֹשֻׁעַ בַּגִּלְגָּל
Et ces douze pierres qu'ils prirent du Yardèn, Yehoshoua les dressa en Guilgal.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְאֵת | את | COD; avec, auprès de | Selon le contexte: 1)et 2)et avec | 1)Introduit le complément d'objet direct. Il est précédé ici du Vav conjonctif. Nota : le mot n'est pas relié au suivant par maqqef. On notera que ce mot est constitué du "alef" (א)qui est la première lettre de l'alphabet, et du "tav" (ת) qui en est la dernière. Ceci pour souligner l'intégrité (la totalité) de ce qui suit. 2)préposition précédée du Vav conjonctif. |
| שְׁתֵּים | שתים שׁתים | deux | deux | nom de nombre cardinal féminin à l'état construit |
| עֶשְׂרֵה | עשר עשׂר | dix | dix | nom de nombre cardinal féminin |
| הָאֲבָנִים | אבן | pierre , caillou | les pierres | nom féminin pluriel avec article. Nota: nom irrégulier dont le pluriel est masculin |
| הָאֵלֶּה | אלה | ceux-ci , celles-ci | 1)les celles-ci 2) les ceux-ci | pronom démonstratif pluriel avec article |
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| לָֽקְחוּ | לקח | prendre | (ils ou elles) prirent (ils ou elles) avaient pris | verbe type "Pé-Lamed"(פיל),conjugué au Paal accompli 3ème pluriel. |
| מִן־הַיַּרְדֵּן | ירדן | Yardèn, Jourdain | depuis le Yardèn | nom propre avec article relié à la préposition d'origine (מן) Ce nom est issu du verbe (ירד : descendre) et signifie : "celui qui descend" ou "le descendant" |
| הֵקִים | קום | se lever | (il) a fait se lever (il) a dressé (il) a érigé | verbe type " Ayin Vav" conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier. Au Hifil, signifie : faire se lever, dresser, ériger |
| יְהוֹשֻׁעַ | יהושע יהושוע | Josué, Yehoshoua | Yehoshoua (Josué) | nom propre |
| בַּגִּלְגָּל | גלגל | Guilgal | en Guilgal | nom propre introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé. Nom issu du verbe (גלל: être rond, tourner, rouler) et signifie: roue |

