Décryptage de Josué 9:13
וְאֵלֶּה נֹאדוֹת הַיַּיִן אֲשֶׁר מִלֵּאנוּ חֲדָשִׁים וְהִנֵּה הִתְבַּקָּעוּ וְאֵלֶּה שַׂלְמוֹתֵינוּ וּנְעָלֵינוּ בָּלוּ מֵרֹב הַדֶּרֶךְ מְאֹד
Et ce sont ici les outres à vin que nous avons remplies neuves ; et voici, elles se sont fendues ; et ceci sont nos habits et nos sandales qui se sont usés depuis le très grand chemin
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְאֵלֶּה | אלה | ceux-ci , celles-ci | et ceux-ci | démonstratif précédé du Vav conjonctif |
| נֹאדוֹת | נאד | outre | (des) outres | nom masculin pluriel dont le pluriel est féminin. Nom irrégulier |
| הַיַּיִן | יין | vin | le vin | nom masculin singulier avec article . |
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| מִלֵּאנוּ | מלא | remplir; être rempli | nous avons rempli | verbe type "Lamed alef" conjugué au Piel accompli 1ère pluriel |
| חֲדָשִׁים | חדש חדשׁ | renouveler, restaurer | nouveaux | adjectif masculin pluriel |
| וְהִנֵּה | הנה | voici | et voici | adverbe précédé du Vav conjonctif. |
| הִתְבַּקָּעוּ | בקע | fendre (en deux) | (ils) se sont fendus | verbe type "Lamed guttural" conjugué au Hitpael accompli 3ème pluriel (forme pausale) |
| וְאֵלֶּה | אלה | ceux-ci , celles-ci | et ceux-ci | démonstratif précédé du Vav conjonctif |
| שַׂלְמוֹתֵינוּ | שמלה שׂמלה | habit de femme, vêtement | nos vêtements | nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère pluriel. |
| וּנְעָלֵינוּ | נעל | sandale, chaussure, soulier | et nos sandales | nom féminin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère pluriel précédé du Vav conjonctif. |
| בָּלוּ | בלה | vieillir, dépérir, s'user par le temps | (ils ou elles)ont vieilli (ils ou elles) se sont usés | verbe type "Lamed hé" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel . |
| מֵרֹב | רבה | se multiplier,croître,augmenter, être nombreux | depuis (une) multitude depuis (un) grand | nom masculin singulier introduit par la préposition d'origine (מֵ) |
| הַדֶּרֶךְ | דרך | chemin , voie , route | le chemin | nom masculin et féminin singulier avec article |
| מְאֹד | מאד | très, fort, excessivement | très excessivement | adverbe |

