Décryptage de Josué 15:55
מָעוֹן כַּרְמֶל וָזִיף וְיוּטָּה
Maon, Carmêl, et Zif, et Youttah
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| מָעוֹן | מעון | demeure, habitation, repaire, refuge | Selon le contexte: 1)(une) demeure (un) repaire (un) refuge 2)Maon | 1)nom masculin singulier (forme pausale) 2)nom propre (forme pausale) nom issu du verbe inusité (עון: demeurer, vivre tranquillement) |
| כַּרְמֶל | כרמל | champs ou verger bien cultivé, blé vert; fruit du jardin | Selon le contexte: 1)(un) fruit du jardin 2)Carmêl | 1)nom masculin singulier 2)nom propre |
| וָזִיף | זיף | Zif | et Zif | nom propre précédé du Vav conjonctif Nom issu du verbe chaldéen (זוף: emprunter) |
| וְיוּטָּה | יוטה | Youttah | et Youttah | nom propre précédé du Vav conjonctif. nom issu du verbe (נטה: étendre, tendre, allonger, pencher, incliner, tourner, amener ) |

