Décryptage de Genèse 24:46
וַתְּמַהֵר וַתּוֹרֶד כַּדָּהּ מֵעָלֶיהָ וַתֹּאמֶר שְׁתֵה וְגַם־גְּמַלֶּיךָ אַשְׁקֶה וָאֵשְׁתְּ וְגַם הַגְּמַלִּים הִשְׁקָתָה
Et elle s’est hâtée et a abaissé sa cruche de dessus son épaule, et a dit : Bois, et j’abreuverai aussi tes chameaux. Et j’ai bu, et elle a aussi abreuvé les chameaux.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַתְּמַהֵר | מהר | se hâter, s'empresser, accélérer | et (elle) se hâta | verbe type "Ayin guttural" conjugué au Piel inaccompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif. Ce verbe n'existe pas au Paal. |
| וַתּוֹרֶד | ירד | descendre | et (elle) descendit | verbe type "Pé vav-Ayin resh" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif |
| כַּדָּהּ | כד | cruche | sa cruche | nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier. |
| מֵעָלֶיהָ | על | dessus | de dessus elle | préposition de positionnement suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier, introduit par la préposition d'origine (מֵ) |
| וַתֹּאמֶר | אמר | dire | Selon le contexte: 1)et (elle) dit 2)et tu as dit | 1)verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif. 2)verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif. |
| שְׁתֵה | שתה שׁתה | boire | bois ! | verbe type "Lamed hé" conjugué au Paal impératif masculin singulier. |
| וְגַם־גְּמַלֶּיךָ | גמל | chameau | et aussi tes chameaux | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier, relié par maqqef à la conjonction (גם:aussi , même ,pourtant)précédée du Vav conjonctif. |
| אַשְׁקֶה | שקה שׁקה | abreuver, arroser | j'abreuverai | verbe type "Lamed hé" conjugué au Hifil inaccompli 1ère singulier Ce verbe est inusité au Paal |
| וָאֵשְׁתְּ | שתה שׁתה | boire | et j'ai bu | verbe type "Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier précédé du Vav inversif. |
| וְגַם | גם | aussi , même ,pourtant | et aussi | conjonction précédée du Vav conjonctif |
| הַגְּמַלִּים | גמל | chameau | les chameaux | nom masculin pluriel avec article |
| הִשְׁקָתָה | שקה שׁקה | abreuver, arroser | (elle) a abreuvé | verbe type "Lamed hé" conjugué au Hifil accompli 3ème féminin singulier( forme pausale). Ce verbe est inusité au Paal |

