Décryptage de Juges 1:9
וְאַחַר יָרְדוּ בְּנֵי יְהוּדָה לְהִלָּחֵם בַּכְּנַעֲנִי יוֹשֵׁב הָהָר וְהַנֶּגֶב וְהַשְּׁפֵלָה
Et ensuite les fils de Yehoudah descendirent pour faire la guerre au Kenaani demeurant la montagne, et le midi et la basse région.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְאַחַר | אחר | derrière , après | et après | préposition et adverbe précédé du Vav conjonctif |
| יָרְדוּ | ירד | descendre | (ils ou elles) sont descendus (ils ou elles) descendirent | verbe type "Pé vav-Ayin resh" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel. |
| בְּנֵי | בן | fils | Selon le contexte: 1)(des) fils de 2)Benèi | 1)nom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit 2)nom propre |
| יְהוּדָה | יהודה | Yehoudah, Juda | Yehoudah (Juda) | nom propre |
| לְהִלָּחֵם | לחם | lutter, combattre; manger | pour se battre pour faire la guerre | verbe type "Ayin guttural" conjugué au Nifal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל). Au Nifal, signifie: se battre, faire la guerre |
| בַּכְּנַעֲנִי | כנעני | Kenaani ,cananéen | au Kenaani (littéralement : dans le cananéen) | nom de peuple masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé. |
| יוֹשֵׁב | ישב ישׁב | rester, demeurer, s'asseoir, être assis | demeurant s'asseyant s'étant assis | verbe type" Pé vav" conjugué au Paal participe actif masculin singulier. |
| הָהָר | הר | montagne, mont | Selon le contexte: 1)la montagne 2)la Hor | 1)nom masculin singulier avec article 2)nom propre avec article |
| וְהַנֶּגֶב | נגב | sud , midi | et le midi | nom masculin singulier avec article précédé du Vav conjonctif |
| וְהַשְּׁפֵלָה | שפל שׁפל | être abattu, être abaissé | et la basse (région) | nom féminin singulier avec article , précédé du Vav conjonctif. |

