Décryptage de Juges 1:9

וְאַחַר יָרְדוּ בְּנֵי יְהוּדָה לְהִלָּחֵם בַּכְּנַעֲנִי יוֹשֵׁב הָהָר וְהַנֶּגֶב וְהַשְּׁפֵלָה
Et ensuite les fils de Yehoudah descendirent pour faire la guerre au Kenaani demeurant la montagne, et le midi et la basse région.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וְאַחַראחרderrière , après et aprèspréposition et adverbe précédé du Vav conjonctif
יָרְדוּירדdescendre(ils ou elles) sont descendus

(ils ou elles) descendirent

verbe type "Pé vav-Ayin resh" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel.
בְּנֵיבןfils Selon le contexte:

1)(des) fils de

2)Benèi

1)nom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit

2)nom propre

יְהוּדָהיהודהYehoudah, JudaYehoudah (Juda)nom propre
לְהִלָּחֵםלחםlutter, combattre; manger pour se battre

pour faire la guerre

verbe type "Ayin guttural" conjugué au Nifal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל).


Au Nifal, signifie: se battre, faire la guerre
בַּכְּנַעֲנִיכנעניKenaani ,cananéen au Kenaani (littéralement : dans le cananéen)nom de peuple masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.
יוֹשֵׁבישב ישׁבrester, demeurer, s'asseoir, être assis demeurant

s'asseyant

s'étant assis
verbe type" Pé vav" conjugué au Paal participe actif masculin singulier.
הָהָרהרmontagne, montSelon le contexte:

1)la montagne

2)la Hor
1)nom masculin singulier avec article

2)nom propre avec article
וְהַנֶּגֶבנגבsud , midi et le midi

nom masculin singulier avec article précédé du Vav conjonctif
וְהַשְּׁפֵלָהשפל שׁפלêtre abattu, être abaissé et la basse (région)

nom féminin singulier avec article , précédé du Vav conjonctif.
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×