Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בַּכְּנַעֲנִי (baknaani)

Racine du mot en hébreu : כנעני
Racine du mot traduit : Kenaani ,cananéen
Traduction : au Kenaani (littéralement : dans le cananéen)
Remarques : nom de peuple masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.

3 résultats (1-3)

Genèse 34:30וַיֹּאמֶר יַעֲקֹב אֶל־שִׁמְעוֹן וְאֶל־לֵוִי עֲכַרְתֶּם אֹתִי לְהַבְאִישֵׁנִי בְּיֹשֵׁב הָאָרֶץ בַּכְּנַעֲנִי וּבַפְּרִזִּי וַאֲנִי מְתֵי מִסְפָּר וְנֶאֶסְפוּ עָלַי וְהִכּוּנִי וְנִשְׁמַדְתִּי אֲנִי וּבֵיתִי
Et Yaaqov dit à Shim'on et à Lèvi : Vous m’avez troublé, pour me rendre nauséabond auprès des habitants du pays, Kenaani et au Perizi, et moi je n’ai qu’un petit nombre d’hommes ; et ils s’assembleront contre moi, et me frapperont, et je serai détruit, moi et ma maison.
Juges 1:3וַיֹּאמֶר יְהוּדָה לְשִׁמְעוֹן אָחִיו עֲלֵה אִתִּי בְגוֹרָלִי וְנִלָּחֲמָה בַּכְּנַעֲנִי וְהָלַכְתִּי גַם־אֲנִי אִתְּךָ בְּגוֹרָלֶךָ וַיֵּלֶךְ אִתּוֹ שִׁמְעוֹן
Et Yehoudah dit à Shimeon , son frère : Monte avec moi dans mon lot, et faisons la guerre contre le Kenaani ; et moi aussi j’irai avec toi dans ton lot. Et Shimeon alla avec lui.
Juges 1:9וְאַחַר יָרְדוּ בְּנֵי יְהוּדָה לְהִלָּחֵם בַּכְּנַעֲנִי יוֹשֵׁב הָהָר וְהַנֶּגֶב וְהַשְּׁפֵלָה
Et ensuite les fils de Yehoudah descendirent pour faire la guerre au Kenaani demeurant la montagne, et le midi et la basse région.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×