Décryptage de Juges 7:21
וַיַּעַמְדוּ אִישׁ תַּחְתָּיו סָבִיב לַמַּחֲנֶה וַיָּרָץ כָּל־הַמַּחֲנֶה וַיָּרִיעוּ וַיָּנוּסוּ
Et ils se tinrent debout, un homme à sa place; autour du camp ; et tout le camp courut, et ils poussèrent des cris, et ils fuirent.
Nota : Le sens de ce verset nous est donné par la particularité du Vav inversif. En effet tout le camp courut, mais ce sont les trois cents qui poussèrent des cris, et ce sont ceux du camp de Midian qui fuirent.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיַּעַמְדוּ | עמד | être ou se tenir debout, immobile, rester debout , persister, résister, subsister, s'arrêter | et (ils) se tinrent debout et (ils) s'arrêtèrent | verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif. Signifie également : s'arrêter, rester debout |
| אִישׁ | איש אישׁ | homme , époux , mâle , mari | Selon le contexte: 1)(un) homme (un) mâle (un) mari 2)Ish | 1)nom masculin singulier 2)nom propre |
| תַּחְתָּיו | תחת | sous, en bas, à la place de, au lieu de, pour | à sa place sous lui | préposition et adverbe suivi du suffixe verbal masculin singulier |
| סָבִיב | סבב | tourner , entourer, faire le tour | 1) autour 2) alentour | adverbe |
| לַמַּחֲנֶה | חנה | camper , s'installer | pour le camp | nom féminin et/ou masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ל) avec article assimilé. |
| וַיָּרָץ | רוץ רוצ | courir , s'empresser | et (il) courut | verbe type "Pé guttural Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif |
| כָּל־הַמַּחֲנֶה | חנה | camper , s'installer | tout le camp | nom féminin et/ou masculin singulier avec article, relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout). |
| וַיָּרִיעוּ | רוע | faire du bruit, clamer, crier, acclamer, pousser des cris (de guerre, de joie ou de plainte), sonner fort (de la trompette) | et (ils) poussèrent des cris (de joie ou de guerre) et (ils) crièrent (de joie ou de guerre) | verbe type "Ayin vav-Lamed guttural" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif. |
| וַיָּנוּסוּ | נוס | fuir, s'enfuir, se réfugier, courir | et (ils) fuirent | verbe type "Pé noun-Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif. |

