Décryptage de Genèse 30:6

וַתֹּאמֶר רָחֵל דָּנַנִּי אֱלֹהִים וְגַם שָׁמַע בְּקֹלִי וַיִּתֶּן־לִי בֵּן עַל־כֵּן קָרְאָה שְׁמוֹ דָּן
Et Rakhel dit : Elohim m’a fait justice, et il a aussi entendu ma voix, et m’a donné un fils ; c’est pourquoi elle appela son nom Dan.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַתֹּאמֶראמרdireSelon le contexte:

1)et (elle) dit

2)et tu as dit
1)verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif.

2)verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
רָחֵלרחלRakhel, Rachel , brebis    Rakhel ( Rachel)nom propre
דָּנַנִּידיןjuger, donner un verdict, rendre justice, plaider, disputer (sens restrictif, contexte juridique et conflictuel)(il) m'a rendu justiceverbe type " Ayin vav" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier suivi du suffixe personnel 1ère singulier.


אֱלֹהִיםאלוהdieu, divinitéSelon le contexte:

1)Elohim

2)(des) dieux
1)Elohim est un nom pluriel. Deux écoles s'affrontent pour expliquer ce pluriel: ceux qui disent que c'est un pluriel de "majesté", et ceux qui présentent ce pluriel par le fait que ce nom est une pluralité .
Elohim est en général utilisé pour faire ressortir le caractère du Dieu de justice.
Les verbes associés à Elohim sont toujours au singulier.

NOTA : Quand le tétragramme est associé à ce nom, il faut saisir que ce renforcement du Nom signifie DIEU DE L'ALLIANCE

2)nom masculin pluriel
וְגַםגםaussi , même ,pourtantet aussi conjonction précédée du Vav conjonctif
שָׁמַעשמע שׁמעécouter , entendre 1)(il) entendit

(il) a entendu

(il) avait entendu



2)(il) écouta

(il) a écouté

(il) avait écouté



Verbe type " Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier.
בְּקֹלִיקולvoix , cri , bruiten ma voixnom masculin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 1ère singulier, et introduit par la préposition inséparable (ב)
וַיִּתֶּן־לִינתןdonneret (il) a donné pour moi

et (il) donna pour moi
verbe type "Pé noun" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif, relié par maqqef à la préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 1ère singulier

בֵּןבןfilsSelon le contexte :

1)(un) fils

2)Bèn
1)nom masculin singulier

2) nom propre
עַל־כֵּןעל־כןc'est pourquoic'est pourquoi ( à cause de cela)préposition
קָרְאָהקראappeler , crier , nommer , lire (elle) appela

(elle) avait appelé
verbe type "Ayin resh-lamed alef" conjugué au Paal accompli 3ème féminin singulier .
שְׁמוֹשם שׁםnomson nomnom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
דָּןדיןjuger, donner un verdict, rendre justice, plaider, disputer (sens restrictif, contexte juridique et conflictuel)1)jugeant

2)juge

3)Dan
Selon le contexte :

1)verbe type " Ayin yod" conjugué au Paal participe actif masculin singulier

2)substantif masculin singulier

3)nom propre
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×