Décryptage de 2 Samuel 20:25

וּשְׁוָא סֹפֵר וְצָדוֹק וְאֶבְיָתָר כֹּהֲנִים
et Sheva était scribe, et Tsadoq et Êvyatar, prêtres.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וּשְׁוָאשוא שׁואShevaet Sheva

nom propre précédé du Vav conjonctif.
סֹפֵרספר compter; écrire, inscrire ( sens de rédiger de manière ordonnée, d'énumérer), faire un récit écrit(un) scribe (littéralement: (un) écrivant)

verbe conjugué au Paal masculin singulier.
וְצָדוֹקצדוקTsadoqet Tsadoq
nom propre précédé du Vav conjonctif

nom issu du verbe (צדק :être juste, avoir la bonne cause, avoir raison, paraître juste )
וְאֶבְיָתָראביתרÊvyataret Êvyatar
nom propre précédé du Vav conjonctif

Nom composé du nom (אב: père) et du nom masculin singulier (יתר abondance) et signifie: père d'abondance
כֹּהֲנִיםכהןêtre ou devenir prêtre, être ou devenir sacrificateur(des) prêtres

(des) sacrificateurs
nom masculin pluriel .
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×