Décryptage de 2 Samuel 23:32

אֶלְיַחְבָּא הַשַּׁעַלְבֹנִי בְּנֵי יָשֵׁן יְהוֹנָתָן
Êlyakhba, le shaalvoni; fils de Yashèn: Ionatan,

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
אֶלְיַחְבָּאאליחבאÊlyakhbaÊlyakhbanom propre.

Nom composé du nom (אל: Elohim) et du verbe (חבא:cacher)et signifie : Elohim cache
הַשַּׁעַלְבֹנִישילבנו. שׁעלבניshaalvonile shaalvoni
nom de peuple masculin singulier avec article.
בְּנֵיבןfils Selon le contexte:

1)(des) fils de

2)Benèi

1)nom masculin pluriel ( בָנִים : fils) à l'état construit

2)nom propre

יָשֵׁןישן ישׁןêtre las , s'endormir , dormirSelon le contexte :

1)dormant

2)Yashèn

2)verbe type "Pé vav" conjugué au Paal participe actif masculin singulier

2)nom propre
יְהוֹנָתָןיונתןIonatan, Jonathan Ionatan

nom propre

Nom composé du nom "Adonaï" et du verbe (נתן: donner) conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier, et signifie: Adonaï a donné
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×