Décryptage de 1 Rois 13:13
וַיֹּאמֶר אֶל־בָּנָיו חִבְשׁוּ־לִי הַחֲמוֹר וַיַּחְבְּשׁוּ־לוֹ הַחֲמוֹר וַיִּרְכַּב עָלָיו
Et il dit à ses fils : Sellez-moi l’âne ; et ils lui sellèrent l’âne, et il monta dessus.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיֹּאמֶר | אמר | dire | et (il) dit et (il) a dit | verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif |
| אֶל־בָּנָיו | בן | fils | à ses fils | nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier,relié par maqqef à la préposition (אל : vers ,à). |
| חִבְשׁוּ־לִי | חבש חבשׁ | fixer, attacher, panser, seller, dompter | sellez pour moi ! | verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal impératif pluriel, relié par maqqef à la préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 1ère singulier |
| הַחֲמוֹר | חמר חמור | âne | l'âne | nom masculin singulier avec article |
| וַיַּחְבְּשׁוּ־לוֹ | חבש חבשׁ | fixer, attacher, panser, seller, dompter | et (ils) sellèrent pour lui | verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif, relié par maqqef à la préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier. |
| הַחֲמוֹר | חמר חמור | âne | l'âne | nom masculin singulier avec article |
| וַיִּרְכַּב | רכב | monter (un animal); monter( sur un chariot) | et (il) était monté (sur un char) et (il) monta (sur un char) | verbe type "Pé resh" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier, précédé du Vav inversif. |
| עָלָיו | על | sur , auprès de | sur lui auprès de lui | préposition suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier (forme pausale). |

