Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאַבְנֵט (véavnèt)

Racine du mot en hébreu : אבנט
Racine du mot traduit : ceinture, corset
Traduction : et (une) ceinture

et (un) corset
Remarques : nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.

2 résultats (1-2)

Exode 28:4וְאֵלֶּה הַבְּגָדִים אֲשֶׁר יַעֲשׂוּ חֹשֶׁן וְאֵפוֹד וּמְעִיל וּכְתֹנֶת תַּשְׁבֵּץ מִצְנֶפֶת וְאַבְנֵט וְעָשׂוּ בִגְדֵי־קֹדֶשׁ לְאַהֲרֹן אָחִיךָ וּלְבָנָיו לְכַהֲנוֹ־לִי
Et ce sont ici les vêtements qu’ils feront : un ornement, et un éfod, et une tunique, et une sous-tunique en damier, une tiare, et une ceinture ; et ils feront les saints vêtements pour Aaron, ton frère, et pour ses fils, afin qu’ils soient prêtre pour moi.
Exode 28:39וְשִׁבַּצְתָּ הַכְּתֹנֶת שֵׁשׁ וְעָשִׂיתָ מִצְנֶפֶת שֵׁשׁ וְאַבְנֵט תַּעֲשֶׂה מַעֲשֵׂה רֹקֵם
et tu tisseras la tunique de fin lin, et tu feras une tiare de fin lin, et la ceinture,tu feras d'un ouvrage de brodeur.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×