Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאַבְנֵט (véavnèt)
Racine du mot traduit : ceinture, corset
Traduction : et (une) ceinture
et (un) corset
et (un) corset
Remarques : nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
2 résultats (1-2)
| Exode 28:4 | וְאֵלֶּה הַבְּגָדִים אֲשֶׁר יַעֲשׂוּ חֹשֶׁן וְאֵפוֹד וּמְעִיל וּכְתֹנֶת תַּשְׁבֵּץ מִצְנֶפֶת וְאַבְנֵט וְעָשׂוּ בִגְדֵי־קֹדֶשׁ לְאַהֲרֹן אָחִיךָ וּלְבָנָיו לְכַהֲנוֹ־לִי |
| Et ce sont ici les vêtements qu’ils feront : un ornement, et un éfod, et une tunique, et une sous-tunique en damier, une tiare, et une ceinture ; et ils feront les saints vêtements pour Aaron, ton frère, et pour ses fils, afin qu’ils soient prêtre pour moi. |
| Exode 28:39 | וְשִׁבַּצְתָּ הַכְּתֹנֶת שֵׁשׁ וְעָשִׂיתָ מִצְנֶפֶת שֵׁשׁ וְאַבְנֵט תַּעֲשֶׂה מַעֲשֵׂה רֹקֵם |
| et tu tisseras la tunique de fin lin, et tu feras une tiare de fin lin, et la ceinture,tu feras d'un ouvrage de brodeur. |

