Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : חָרַשׁ (kharash)
Racine du mot traduit : inscrire (sur une tablette); faire ou fabriquer avec art (aptitude et habileté), labourer, forger
Traduction : (un) graveur de
(un) artisan de
(un) artisan de
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit.
Artisan vient du latin faber, lui-même issu du verbe latin "fabricare"(fabriquer)
Artisan vient du latin faber, lui-même issu du verbe latin "fabricare"(fabriquer)
3 résultats (1-3)
| Exode 28:11 | מַעֲשֵׂה חָרַשׁ אֶבֶן פִּתּוּחֵי חֹתָם תְּפַתַּח אֶת־שְׁתֵּי הָאֲבָנִים עַל־שְׁמֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מֻסַבֹּת מִשְׁבְּצוֹת זָהָב תַּעֲשֶׂה אֹתָם |
| Tu graveras un ouvrage d'artisan de pierre, en gravure d'anneau, les deux pierres, dessus les noms des fils d’Israël ; tu les feras enchâssés dans des chatons d’or. |
| Esaïe 44:12 | חָרַשׁ בַּרְזֶל מַעֲצָד וּפָעַל בַּפֶּחָם וּבַמַּקָּבוֹת יִצְּרֵהוּ וַיִּפְעָלֵהוּ בִּזְרוֹעַ כֹּחוֹ גַּם־רָעֵב וְאֵין כֹּחַ לֹא־שָׁתָה מַיִם וַיִּיעָף |
| Esaïe 44:13 | חָרַשׁ עֵצִים נָטָה קָו יְתָאֲרֵהוּ בַשֶּׂרֶד יַעֲשֵׂהוּ בַּמַּקְצֻעוֹת וּבַמְּחוּגָה יְתָאֳרֵהוּ וַיַּעֲשֵׂהוּ כְּתַבְנִית אִישׁ כְּתִפְאֶרֶת אָדָם לָשֶׁבֶת בָּיִת |

