Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מֻסַבֹּת (moussabot)
Racine du mot traduit : tourner , entourer, faire le tour
Traduction : étant enchâssées
étant entourées
étant entourées
Remarques : verbe type " Géminé " conjugué au Houfal participe passif féminin pluriel.
Au Poual, signifie: être entouré, être enchâssé
Au Poual, signifie: être entouré, être enchâssé
2 résultats (1-2)
| Exode 28:11 | מַעֲשֵׂה חָרַשׁ אֶבֶן פִּתּוּחֵי חֹתָם תְּפַתַּח אֶת־שְׁתֵּי הָאֲבָנִים עַל־שְׁמֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל מֻסַבֹּת מִשְׁבְּצוֹת זָהָב תַּעֲשֶׂה אֹתָם |
| Tu graveras un ouvrage d'artisan de pierre, en gravure d'anneau, les deux pierres, dessus les noms des fils d’Israël ; tu les feras enchâssés dans des chatons d’or. |
| Exode 39:6 | וַיַּעֲשׂוּ אֶת־אַבְנֵי הַשֹּׁהַם מֻסַבֹּת מִשְׁבְּצֹת זָהָב מְפֻתָּחֹת פִּתּוּחֵי חוֹתָם עַל־שְׁמוֹת בְּנֵי יִשְׂרָאֵל |
| et ils firent les pierres d’onyx, enchâssées dans des chatons d’or, gravées en gravure d'anneau à cacheter sur les noms des fils d’Israël |

