Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מֶחְבַּרְתּוֹ (mêkhbarto)

Racine du mot en hébreu : חבר
Racine du mot traduit : joindre, associer
Traduction : de sa jonction
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et introduit par la préposition d'origine (מ).

2 résultats (1-2)

Exode 28:27וְעָשִׂיתָ שְׁתֵּי טַבְּעוֹת זָהָב וְנָתַתָּה אֹתָם עַל־שְׁתֵּי כִתְפוֹת הָאֵפוֹד מִלְּמַטָּה מִמּוּל פָּנָיו לְעֻמַּת מֶחְבַּרְתּוֹ מִמַּעַל לְחֵשֶׁב הָאֵפוֹד
Et tu feras deux anneaux d’or, et tu les donneras sur les deux épaules de l’éfod , d'au-dessous, de devant ses faces, près de sa jonction de dessus la ceinture de l’éfod.
Exode 39:20וַיַּעֲשׂוּ שְׁתֵּי טַבְּעֹת זָהָב וַיִּתְּנֻם עַל־שְׁתֵּי כִתְפֹת הָאֵפֹד מִלְמַטָּה מִמּוּל פָּנָיו לְעֻמַּת מֶחְבַּרְתּוֹ מִמַּעַל לְחֵשֶׁב הָאֵפֹד
Et ils firent deux anneaux d’or, et les donnèrent aux deux épaules de l’éfod d'au-dessous, de devant ses faces, près de sa jonction au-dessus de la ceinture de l’éfod.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×