Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : צִדָּיו (tsida)
Racine du mot traduit : côté
Traduction : ses côtés
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier.
2 résultats (1-2)
| Exode 30:4 | וּשְׁתֵּי טַבְּעֹת זָהָב תַּעֲשֶׂה־לּוֹ מִתַּחַת לְזֵרוֹ עַל שְׁתֵּי צַלְעֹתָיו תַּעֲשֶׂה עַל־שְׁנֵי צִדָּיו וְהָיָה לְבָתִּים לְבַדִּים לָשֵׂאת אֹתוֹ בָּהֵמָּה |
| et tu lui feras deux anneaux d’or au-dessous de son bord, sur ses deux côtés ; tu les feras à ses deux cotéss, et ils seront pour logements pour les barres, pour le porter par elles |
| Exode 37:27 | וּשְׁתֵּי טַבְּעֹת זָהָב עָשָׂה־לוֹ מִתַּחַת לְזֵרוֹ עַל שְׁתֵּי צַלְעֹתָיו עַל שְׁנֵי צִדָּיו לְבָתִּים לְבַדִּים לָשֵׂאת אֹתוֹ בָּהֶם |
| Et il lui fit deux anneaux d’or au-dessous pour sa couronne, sur ses deux côtés, sur ses deux côtés pour logements pour barres, pour le porter par elles. |

