Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהִקְטִיר (véhiktir)

Racine du mot en hébreu : קטר
Racine du mot traduit : donner un parfum, être parfumé; enfumer
Traduction : Selon le contexte:

1)et (il) fera brûler l'encens

2)et (il) fera fumer
Remarques : verbe conjugué au Hifil accompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

Au Hifil, signifie : faire brûler de l'encens ou un sacrifice; faire fumer

18 résultats (1-18)

Exode 30:7וְהִקְטִיר עָלָיו אַהֲרֹן קְטֹרֶת סַמִּים בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר בְּהֵיטִיבוֹ אֶת־הַנֵּרֹת יַקְטִירֶנָּה
Et Aaron y fera brûler l'encens, des parfums odoriférants ; de matin en matin, il le fera brûler lorsqu'il ajustera les lampes.
Lévitique 1:9וְקִרְבּוֹ וּכְרָעָיו יִרְחַץ בַּמָּיִם וְהִקְטִיר הַכֹּהֵן אֶת־הַכֹּל הַמִּזְבֵּחָה עֹלָה אִשֵּׁה רֵיחַ־נִיחוֹחַ לַיהוָה
Et il lavera avec de l’eau l’intérieur et les jambes, et le prêtre fera fumer le tout vers l’autel ; un holocauste, un sacrifice par feu d'odeur agréable à Adonaï.
Lévitique 1:13וְהַקֶּרֶב וְהַכְּרָעַיִם יִרְחַץ בַּמָּיִם וְהִקְרִיב הַכֹּהֵן אֶת־הַכֹּל וְהִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה עֹלָה הוּא אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה
et il lavera avec de l’eau l’intérieur et les jambes ; et le sacrificateur fera s'approcher le tout et le fera fumer sur l’autel : c’est un holocauste, un sacrifice par feu, une odeur agréable à Adonaï.
Lévitique 1:15וְהִקְרִיבוֹ הַכֹּהֵן אֶל־הַמִּזְבֵּחַ וּמָלַק אֶת־רֹאשׁוֹ וְהִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה וְנִמְצָה דָמוֹ עַל קִיר הַמִּזְבֵּחַ
Et le prêtre le fera s'approcher à l’autel, et lui brisera la tête , et la fera fumer sur l’autel ; et son sang sera exprimé sur la paroi de l’autel
Lévitique 1:17וְשִׁסַּע אֹתוֹ בִכְנָפָיו לֹא יַבְדִּיל וְהִקְטִיר אֹתוֹ הַכֹּהֵן הַמִּזְבֵּחָה עַל־הָעֵצִים אֲשֶׁר עַל־הָאֵשׁ עֹלָה הוּא אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה
Il le fendra dans ses ailes: il ne séparera pas. Et le prêtre le fera fumer vers l'autel, sur le bois qui est sur le feu; il sera un holocauste, une offrande d'odeur agréable pour Adonaï.
Lévitique 2:2וֶהֱבִיאָהּ אֶל־בְּנֵי אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים וְקָמַץ מִשָּׁם מְלֹא קֻמְצוֹ מִסָּלְתָּהּ וּמִשַּׁמְנָהּ עַל כָּל־לְבֹנָתָהּ וְהִקְטִיר הַכֹּהֵן אֶת־אַזְכָּרָתָהּ הַמִּזְבֵּחָה אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה
et elle le fera venir vers les fils d'Aaron, aux prêtres. Et on saisira de là une pleine poignée de sa fleur de farine et de son huile. Sur tout son encens, le prêtre fera fumer son mémorial sur l'autel, un sacrifice d'odeur agréable pour Adonaï.
Lévitique 2:9וְהֵרִים הַכֹּהֵן מִן־הַמִּנְחָה אֶת־אַזְכָּרָתָהּ וְהִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה אִשֵּׁה רֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה
Et le prêtre lèvera de l’offrande son mémorial, et le fera fumer sur l’autel : un sacrifice par feu, une odeur agréable à Adonaï.
Lévitique 2:16וְהִקְטִיר הַכֹּהֵן אֶת־אַזְכָּרָתָהּ מִגִּרְשָׂהּ וּמִשַּׁמְנָהּ עַל כָּל־לְבֹנָתָהּ אִשֶּׁה לַיהוָה
Et le prêtre en fera fumer le mémorial de son grain broyé et de son huile sur tout son encens blanc: une offrande consumée par le feu à Adonaï.
Lévitique 4:19וְאֵת כָּל־חֶלְבּוֹ יָרִים מִמֶּנּוּ וְהִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה
et il prélèvera toute sa graisse, il fera fumer vers l’autel.
Lévitique 4:31וְאֶת־כָּל־חֶלְבָּהּ יָסִיר כַּאֲשֶׁר הוּסַר חֵלֶב מֵעַל זֶבַח הַשְּׁלָמִים וְהִקְטִיר הַכֹּהֵן הַמִּזְבֵּחָה לְרֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן וְנִסְלַח לוֹ
Et il ôtera toute la graisse, comme la graisse a été ôtée de dessus le sacrifice de récompenses ; et le prêtre fera fumer sur l’autel, en odeur agréable à Adonaï ; et le prêtre obtiendra le pardon sur lui, et il lui sera pardonné.
Lévitique 4:35וְאֶת־כָּל־חֶלְבָּה יָסִיר כַּאֲשֶׁר יוּסַר חֵלֶב־הַכֶּשֶׂב מִזֶּבַח הַשְּׁלָמִים וְהִקְטִיר הַכֹּהֵן אֹתָם הַמִּזְבֵּחָה עַל אִשֵּׁי יְהוָה וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן עַל־חַטָּאתוֹ אֲשֶׁר־חָטָא וְנִסְלַח לוֹ
Et il ôtera toute la graisse, comme la graisse de l’agneau sera ôtée du sacrifice de récompenses ; et le prêtre fera fumer sur l’autel, sur les sacrifices d'Adonaï consumés par feu ; et le prêtre obtiendra le pardon pour lui pour son péché qu’il a péché; et il lui sera pardonné.
Lévitique 5:12וֶהֱבִיאָהּ אֶל־הַכֹּהֵן וְקָמַץ הַכֹּהֵן מִמֶּנָּה מְלוֹא קֻמְצוֹ אֶת־אַזְכָּרָתָה וְהִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה עַל אִשֵּׁי יְהוָה חַטָּאת הִוא
Et il la fera venir vers le prêtre, et le prêtre saisira d'elle sa pleine poignée de son mémorial, et il fera fumer vers l’autel sur les sacrifices faits par feu à Adonaï : c’est un sacrifice pour le péché.
Lévitique 6:5וְהָאֵשׁ עַל־הַמִּזְבֵּחַ תּוּקַד־בּוֹ לֹא תִכְבֶּה וּבִעֵר עָלֶיהָ הַכֹּהֵן עֵצִים בַּבֹּקֶר בַּבֹּקֶר וְעָרַךְ עָלֶיהָ הָעֹלָה וְהִקְטִיר עָלֶיהָ חֶלְבֵי הַשְּׁלָמִים
Et le feu qui est sur l’autel y sera allumé ; on ne le laissera pas s’éteindre. Et le prêtre brûlera du bois chaque matin, et il rangera l’holocauste sur lui, et y fera fumer la graisse des rémunérations.
Lévitique 6:8וְהֵרִים מִמֶּנּוּ בְּקֻמְצוֹ מִסֹּלֶת הַמִּנְחָה וּמִשַּׁמְנָהּ וְאֵת כָּל־הַלְּבֹנָה אֲשֶׁר עַל־הַמִּנְחָה וְהִקְטִיר הַמִּזְבֵּחַ רֵיחַ נִיחֹחַ אַזְכָּרָתָהּ לַיהוָה
Et il lèvera de lui une poignée de la fleur de farine du présent et de son huile, et tout l’encens qui est sur le présent, et il fera fumer sur l’autel, une odeur agréable, son mémorial à Adonaï.
Lévitique 7:5וְהִקְטִיר אֹתָם הַכֹּהֵן הַמִּזְבֵּחָה אִשֶּׁה לַיהוָה אָשָׁם הוּא
Et le prêtre les fera fumer sur l’autel, comme sacrifice par feu à Adonaï : c’est un sacrifice de culpabilité.
Lévitique 7:31וְהִקְטִיר הַכֹּהֵן אֶת־הַחֵלֶב הַמִּזְבֵּחָה וְהָיָה הֶחָזֶה לְאַהֲרֹן וּלְבָנָיו
Et le prêtre fera fumer la graisse sur l’autel ; et la poitrine sera pour Aaron et pour ses fils.
Lévitique 17:6וְזָרַק הַכֹּהֵן אֶת־הַדָּם עַל־מִזְבַּח יְהוָה פֶּתַח אֹהֶל מוֹעֵד וְהִקְטִיר הַחֵלֶב לְרֵיחַ נִיחֹחַ לַיהוָה
et le prêtre jettera le sang sur l’autel d'Adonaï à l’ouverture de la tente du rendez-vous,et il fera fumer la graisse en odeur agréable à Adonaï.
Nombres 5:26וְקָמַץ הַכֹּהֵן מִן־הַמִּנְחָה אֶת־אַזְכָּרָתָהּ וְהִקְטִיר הַמִּזְבֵּחָה וְאַחַר יַשְׁקֶה אֶת־הָאִשָּׁה אֶת־הַמָּיִם
Et le prêtre saisira de l’offrande son mémorial, et fera fumer en direction de l’autel ; et après, il abreuvera la femme avec les eaux.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×