Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : רַחוּם (rakhoum)

Racine du mot en hébreu : רחם
Racine du mot traduit : être doux, être apaisant; aimer
Traduction : miséricordieux

compatissant

Remarques : adjectif masculin singulier.

Nota: la miséricorde est le pardon accordé par pure bonté et sans contre-partie.

4 résultats (1-4)

Exode 34:6וַיַּעֲבֹר יְהוָה עַל־פָּנָיו וַיִּקְרָא יְהוָה יְהוָה אֵל רַחוּם וְחַנּוּן אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב־חֶסֶד וֶאֱמֶת
Et Adonaï passa devant lui, et cria : Adonaï, Adonaï ! Dieu de compassion et bienfaisant, lent à la colère, et grand en bonté et en vérité,
Deutéronome 4:31כִּי אֵל רַחוּם יְהוָה אֱלֹהֶיךָ לֹא יַרְפְּךָ וְלֹא יַשְׁחִיתֶךָ וְלֹא יִשְׁכַּח אֶת־בְּרִית אֲבֹתֶיךָ אֲשֶׁר נִשְׁבַּע לָהֶם
Car Adonaï, ton Elohim, est un Dieu miséricordieux, il ne te laissera pas et ne te détruira pas ; et il n’oubliera pas l’alliance de tes pères, qu’il leur a jurée.
Psaumes 78:38וְהוּא רַחוּם יְכַפֵּר עָוֺן וְלֹא־יַשְׁחִית וְהִרְבָּה לְהָשִׁיב אַפּוֹ וְלֹא־יָעִיר כָּל־חֲמָתוֹ
Psaumes 103:8רַחוּם וְחַנּוּן יְהוָה אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב־חָסֶד

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×