Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְחַנּוּן (vékhanoun)
Racine du mot traduit : faire grâce, épargner, compatir , accorder
Traduction : et clément
et bienfaisant
et bienfaisant
Remarques : adjectif masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
3 résultats (1-3)
| Exode 34:6 | וַיַּעֲבֹר יְהוָה עַל־פָּנָיו וַיִּקְרָא יְהוָה יְהוָה אֵל רַחוּם וְחַנּוּן אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב־חֶסֶד וֶאֱמֶת |
| Et Adonaï passa devant lui, et cria : Adonaï, Adonaï ! Dieu de compassion et bienfaisant, lent à la colère, et grand en bonté et en vérité, |
| Psaumes 86:15 | וְאַתָּה אֲדֹנָי אֵל־רַחוּם וְחַנּוּן אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב־חֶסֶד וֶאֱמֶת |
| Psaumes 103:8 | רַחוּם וְחַנּוּן יְהוָה אֶרֶךְ אַפַּיִם וְרַב־חָסֶד |

