Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְיַעֲשׂוּ (véyaasou)

Racine du mot en hébreu : עשה עשׂה
Racine du mot traduit : faire
Traduction : Selon le contexte:

1)et (ils) feront

2)et que (ils) fassent
Remarques : 1)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav conjonctif.

2)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal jussif masculin pluriel précédé du Vav conjonctif.

2 résultats (1-2)

Exode 35:10וְכָל־חֲכַם־לֵב בָּכֶם יָבֹאוּ וְיַעֲשׂוּ אֵת כָּל־אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה
Et que tout sage de coeur parmi vous viennent, et fassent tout ce qu'Adonaï a commandé
Nombres 9:2וְיַעֲשׂוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶת־הַפָּסַח בְּמוֹעֲדוֹ
et que les fils d’Israël fassent la pâque au temps fixé.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×