Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְיַעֲשׂוּ (véyaasou)
Racine du mot traduit : faire
Traduction : Selon le contexte:
1)et (ils) feront
2)et que (ils) fassent
1)et (ils) feront
2)et que (ils) fassent
Remarques : 1)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav conjonctif.
2)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal jussif masculin pluriel précédé du Vav conjonctif.
2)verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal jussif masculin pluriel précédé du Vav conjonctif.
2 résultats (1-2)
| Exode 35:10 | וְכָל־חֲכַם־לֵב בָּכֶם יָבֹאוּ וְיַעֲשׂוּ אֵת כָּל־אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה |
| Et que tout sage de coeur parmi vous viennent, et fassent tout ce qu'Adonaï a commandé |
| Nombres 9:2 | וְיַעֲשׂוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶת־הַפָּסַח בְּמוֹעֲדוֹ |
| et que les fils d’Israël fassent la pâque au temps fixé. |

