Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּתְבוּנָה (voutvounah)

Racine du mot en hébreu : בין
Racine du mot traduit : comprendre, percevoir, distinguer, séparer (mentalement), discerner
Traduction : et intelligence

et raison
Remarques : nom féminin singulier précédé du Vav conjonctif.

6 résultats (1-6)

Exode 36:1וְעָשָׂה בְצַלְאֵל וְאָהֳלִיאָב וְכֹל אִישׁ חֲכַם־לֵב אֲשֶׁר נָתַן יְהוָה חָכְמָה וּתְבוּנָה בָּהֵמָּה לָדַעַת לַעֲשֹׂת אֶת־כָּל־מְלֶאכֶת עֲבֹדַת הַקֹּדֶשׁ לְכֹל אֲשֶׁר־צִוָּה יְהוָה
Et Betsaleèl et Oholiav, et tout homme sage de cœur à qui Adonaï avait donné de la sagesse et de l’intelligence pour savoir faire toute l’œuvre du service du sanctuaire, pour tout ce qu'Adonaï avait ordonné.
1 Rois 5:9וַיִּתֵּן אֱלֹהִים חָכְמָה לִשְׁלֹמֹה וּתְבוּנָה הַרְבֵּה מְאֹד וְרֹחַב לֵב כַּחוֹל אֲשֶׁר עַל־שְׂפַת הַיָּם
Et Elohim donna à Shlomoh sagesse et une très-grande intelligence, et un cœur large comme le sable qui est sur le bord de la mer.
Job 12:13עִמּוֹ חָכְמָה וּגְבוּרָה לוֹ עֵצָה וּתְבוּנָה
Proverbes 2:6כִּי־יְהוָה יִתֵּן חָכְמָה מִפִּיו דַּעַת וּתְבוּנָה
Proverbes 8:1הֲלֹא־חָכְמָה תִקְרָא וּתְבוּנָה תִּתֵּן קוֹלָהּ
Abdias 1:8הֲלוֹא בַּיּוֹם הַהוּא נְאֻם יְהוָה וְהַאֲבַדְתִּי חֲכָמִים מֵאֱדוֹם וּתְבוּנָה מֵהַר עֵשָׂו

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×