Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־הַמִּזְלָגֹת (êt hamizlaguot)
Racine du mot traduit : fourche, fourchette
Traduction : les fourchettes
Remarques : nom masculin dont le pluriel est féminin , avec article, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.
Nom irrégulier
Nom irrégulier
2 résultats (1-2)
| Exode 38:3 | וַיַּעַשׂ אֶת־כָּל־כְּלֵי הַמִּזְבֵּחַ אֶת־הַסִּירֹת וְאֶת־הַיָּעִים וְאֶת־הַמִּזְרָקֹת אֶת־הַמִּזְלָגֹת וְאֶת־הַמַּחְתֹּת כָּל־כֵּלָיו עָשָׂה נְחֹשֶׁת |
| Et il fit tous les ustensiles de l’autel : les vases, et les pelles, et les bassins, les fourchettes, et les éteignoirs; il fit tous ses ustensiles de cuivre. |
| Nombres 4:14 | וְנָתְנוּ עָלָיו אֶת־כָּל־כֵּלָיו אֲשֶׁר יְשָׁרְתוּ עָלָיו בָּהֶם אֶת־הַמַּחְתֹּת אֶת־הַמִּזְלָגֹת וְאֶת־הַיָּעִים וְאֶת־הַמִּזְרָקֹת כֹּל כְּלֵי הַמִּזְבֵּחַ וּפָרְשׂוּ עָלָיו כְּסוּי עוֹר תַּחַשׁ וְשָׂמוּ בַדָּיו |
| Et ils donneront dessus tous ses ustensiles qui y serviront auprès de lui : les poêles à feu, les fourchettes, et les pelles, et les bassins, tous les ustensiles de l’autel ; et ils étendront dessus ce qui couvre de peau de blaireau, et placeront les barres. |

