Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־הַמִּזְלָגֹת (êt hamizlaguot)

Racine du mot en hébreu : מזלג
Racine du mot traduit : fourche, fourchette
Traduction : les fourchettes
Remarques : nom masculin dont le pluriel est féminin , avec article, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.


Nom irrégulier

2 résultats (1-2)

Exode 38:3וַיַּעַשׂ אֶת־כָּל־כְּלֵי הַמִּזְבֵּחַ אֶת־הַסִּירֹת וְאֶת־הַיָּעִים וְאֶת־הַמִּזְרָקֹת אֶת־הַמִּזְלָגֹת וְאֶת־הַמַּחְתֹּת כָּל־כֵּלָיו עָשָׂה נְחֹשֶׁת
Et il fit tous les ustensiles de l’autel : les vases, et les pelles, et les bassins, les fourchettes, et les éteignoirs; il fit tous ses ustensiles de cuivre.
Nombres 4:14וְנָתְנוּ עָלָיו אֶת־כָּל־כֵּלָיו אֲשֶׁר יְשָׁרְתוּ עָלָיו בָּהֶם אֶת־הַמַּחְתֹּת אֶת־הַמִּזְלָגֹת וְאֶת־הַיָּעִים וְאֶת־הַמִּזְרָקֹת כֹּל כְּלֵי הַמִּזְבֵּחַ וּפָרְשׂוּ עָלָיו כְּסוּי עוֹר תַּחַשׁ וְשָׂמוּ בַדָּיו
Et ils donneront dessus tous ses ustensiles qui y serviront auprès de lui : les poêles à feu, les fourchettes, et les pelles, et les bassins, tous les ustensiles de l’autel ; et ils étendront dessus ce qui couvre de peau de blaireau, et placeront les barres.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×