Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : פְּקוּדֵי (pékoudèy)
Racine du mot traduit : visiter, aller voir, recenser, inspecter, passer en revue, s'occuper de,désigner (à une fonction) , confier (une chose ou un dépôt), trouver manquant
Traduction : Selon le contexte :
1)(des) dénombrements de
(des) inspections de
2) (des) visitant
(des) inspectant
(des) passant en revue
1)(des) dénombrements de
(des) inspections de
2) (des) visitant
(des) inspectant
(des) passant en revue
Remarques : 1)nom féminin pluriel à l'état construit.
2)verbe conjugué au Paal participe passif masculin pluriel à l'état construit.
Nota: faire le dénombrement implique la visite, voire rencensement
2)verbe conjugué au Paal participe passif masculin pluriel à l'état construit.
Nota: faire le dénombrement implique la visite, voire rencensement
6 résultats (1-6)
| Exode 38:25 | וְכֶסֶף פְּקוּדֵי הָעֵדָה מְאַת כִּכָּר וְאֶלֶף וּשְׁבַע מֵאוֹת וַחֲמִשָּׁה וְשִׁבְעִים שֶׁקֶל בְּשֶׁקֶל הַקֹּדֶשׁ |
| Et l’argent des inspections de la communauté: cent talents et mille sept cent soixante-quinze shêqêls, selon le poids du sanctuaire, |
| Nombres 2:32 | אֵלֶּה פְּקוּדֵי בְנֵי־יִשְׂרָאֵל לְבֵית אֲבֹתָם כָּל־פְּקוּדֵי הַמַּחֲנֹת לְצִבְאֹתָם שֵׁשׁ־מֵאוֹת אֶלֶף וּשְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת וַחֲמִשִּׁים |
| Ce sont là les dénombrements des fils d’Israël, pour la maison de leurs pères. Tous les dénombrés des camps, pour leurs armées, furent six cent trois mille cinq cent cinquante. |
| Nombres 26:51 | אֵלֶּה פְּקוּדֵי בְּנֵי יִשְׂרָאֵל שֵׁשׁ־מֵאוֹת אֶלֶף וָאָלֶף שְׁבַע מֵאוֹת וּשְׁלֹשִׁים |
| Ceux-ci sont les dénombrements des fils d’Israël, six cent et mille sept cent trente. |
| Nombres 26:63 | אֵלֶּה פְּקוּדֵי מֹשֶׁה וְאֶלְעָזָר הַכֹּהֵן אֲשֶׁר פָּֽקְדוּ אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּעַרְבֹת מוֹאָב עַל יַרְדֵּן יְרֵחוֹ |
| Ceux-ci sont dénombrés de Moshêh et Êl'azar, le prêtre, qui dénombrèrent les fils d’Israël dans les plaines désertiques de Moav, auprès du Yardèn de Yerikho . |
| Nombres 31:14 | וַיִּקְצֹף מֹשֶׁה עַל פְּקוּדֵי הֶחָיִל שָׂרֵי הָאֲלָפִים וְשָׂרֵי הַמֵּאוֹת הַבָּאִים מִצְּבָא הַמִּלְחָמָה |
| Et Moshêh se mit en colère contre ceux qui recensent l’armée, les princes de milliers et les princes de centaines, qui revenaient du service de la guerre. |
| 2 Chroniques 23:14 | וַיּוֹצֵא יְהוֹיָדָע הַכֹּהֵן אֶת־שָׂרֵי הַמֵּאוֹת פְּקוּדֵי הַחַיִל וַיֹּאמֶר אֲלֵהֶם הוֹצִיאוּהָ אֶל־מִבֵּית הַשְּׂדֵרוֹת וְהַבָּא אַחֲרֶיהָ יוּמַת בֶּחָרֶב כִּי אָמַר הַכֹּהֵן לֹא תְמִיתוּהָ בֵּית יְהוָה |
| Et Yehoyada, le prêtre, fit sortir les princes de cents inspectant l’armée, et leur dit : Faites-la sortir en dehors des rangs, et celui qui vient après elle sera mis à mort par l’épée ; car le prêtre dit : vous ne la ferez pas mourir dans la maison d'Adonaï. |

