Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְנוֹדְעָה (vénodah)
Racine du mot traduit : savoir , connaître
Traduction : et (elle) sera connue
Remarques : verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Nifal accompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif.
2 résultats (1-2)
| Lévitique 4:14 | וְנוֹדְעָה הַחַטָּאת אֲשֶׁר חָטְאוּ עָלֶיהָ וְהִקְרִיבוּ הַקָּהָל פַּר בֶּן־בָּקָר לְחַטָּאת וְהֵבִיאוּ אֹתוֹ לִפְנֵי אֹהֶל מוֹעֵד |
| et la faute qu'ils ont fauté sera connue , et l'assemblée fera s'approcher un jeune taureau, fils de bœuf, pour péché. Ils le feront venir devant la tente du rendez-vous, et il égorgera le jeune taureau devant Adonaï. |
| Esaïe 66:14 | וּרְאִיתֶם וְשָׂשׂ לִבְּכֶם וְעַצְמוֹתֵיכֶם כַּדֶּשֶׁא תִפְרַחְנָה וְנוֹדְעָה יַד־יְהוָה אֶת־עֲבָדָיו וְזָעַם אֶת־אֹיְבָיו |

