Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־אֲחֵיכֶם (êt akhèykhêm)
Racine du mot traduit : frère , parent, prochain
Traduction : vos frères
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct .
Et Moshêh appela Mishaël et Eltsafan, fils d’Ouziel, oncle d’Aaron, et leur dit : Approchez-vous, emportez vos frères d'auprès les faces du sanctuaire, hors du camp.
Et moi, voici, j’ai pris vos frères, les leviim, du milieu des fils d’Israël ; pour vous, donnés en don pour Adonaï, pour servir au service de la tente du rendez-vous.
vous n’avez pas abandonné vos frères pendant ces nombreux jours, jusqu’à ce jour, et vous avez gardé l'observation du commandement d''Adonaï, votre Elohim.
et je leur dis : Nous avons acheté nos frères les yehoudim vendus aux nations, selon notre suffisance. Et vous aussi, vous vendrez vos frères et ils nous seront vendus ! Et ils se turent et ne trouvèrent pas de parole.