Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֶת־הַיַּנְשׁוּף (véêt hayanshouf)

Racine du mot en hébreu : ינשוף ינשׁוף
Racine du mot traduit : hibou
Traduction : et le hibou
Remarques : nom masculin singulier avec article, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.

2 résultats (1-2)

Lévitique 11:17וְאֶת־הַכּוֹס וְאֶת־הַשָּׁלָךְ וְאֶת־הַיַּנְשׁוּף
et le chat-huant, et le plongeon, et le hibou.
Deutéronome 14:16אֶת־הַכּוֹס וְאֶת־הַיַּנְשׁוּף וְהַתִּנְשָׁמֶת
le chat-huant, et le hibou, et le cygne

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×