Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַחֲסִידָה (hakhassidah)

Racine du mot en hébreu : חסידה
Racine du mot traduit : cigogne
Traduction : la cigogne
Remarques : nom féminin singulier avec article, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet.

Nota: ainsi nommé à cause de son amour vers ses petits (חסד:grâce ,miséricorde, bonté, faveur)

2 résultats (1-2)

Lévitique 11:19וְאֵת הַחֲסִידָה הָאֲנָפָה לְמִינָהּ וְאֶת־הַדּוּכִיפַת וְאֶת־הָעֲטַלֵּף
et la cigogne, le héron, selon son espèce, et la huppe, et la chauve-souris
Zacharie 5:9וָאֶשָּׂא עֵינַי וָאֵרֶא וְהִנֵּה שְׁתַּיִם נָשִׁים יוֹצְאוֹת וְרוּחַ בְּכַנְפֵיהֶם וְלָהֵנָּה כְנָפַיִם כְּכַנְפֵי הַחֲסִידָה וַתִּשֶּׂאנָה אֶת־הָאֵיפָה בֵּין הָאָרֶץ וּבֵין הַשָּׁמָיִם

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×