Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לְטָהֳרָתוֹ (létahorato)

Racine du mot en hébreu : טהר
Racine du mot traduit : être pur, devenir pur
Traduction : pour sa purification

pour sa pureté
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier, et introduit par la préposition inséparable (ל).

3 résultats (1-3)

Lévitique 13:7וְאִם־פָּשֹׂה תִפְשֶׂה הַמִּסְפַּחַת בָּעוֹר אַחֲרֵי הֵרָאֹתוֹ אֶל־הַכֹּהֵן לְטָהֳרָתוֹ וְנִרְאָה שֵׁנִית אֶל־הַכֹּהֵן
Mais si la dartre s’est beaucoup propagée dans la peau, après sa parution au prêtre pour sa purification, il paraîtra une seconde fois au prêtre
Lévitique 14:23וְהֵבִיא אֹתָם בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי לְטָהֳרָתוֹ אֶל־הַכֹּהֵן אֶל־פֶּתַח אֹהֶל־מוֹעֵד לִפְנֵי יְהוָה
Et le huitième jour de sa purification, il les apportera au prêtre , à l’entrée de la tente du rendez-vous, devant Adonaï ;
Lévitique 15:13וְכִי־יִטְהַר הַזָּב מִזּוֹבוֹ וְסָפַר לוֹ שִׁבְעַת יָמִים לְטָהֳרָתוֹ וְכִבֶּס בְּגָדָיו וְרָחַץ בְּשָׂרוֹ בְּמַיִם חַיִּים וְטָהֵר
Et quand celui qui coule sera pur de son écoulement, il comptera sept jours pour sa purification ; puis il lavera ses vêtements, et il lavera sa chair dans l’eau vive ; et il sera pur.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×