Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַבַּהֶרֶת (habahêrêt)

Racine du mot en hébreu : בהר
Racine du mot traduit : être remarquable, être visible
Traduction : la tache de la peau (de couleur blanche )   
Remarques : nom féminin singulier avec article.

2 résultats (1-2)

Lévitique 13:23וְאִם־תַּחְתֶּיהָ תַּעֲמֹד הַבַּהֶרֶת לֹא פָשָׂתָה צָרֶבֶת הַשְּׁחִין הִוא וְטִהֲרוֹ הַכֹּהֵן
Mais si la tache s'est arrêtée à sa place ,elle ne s’est pas propagée, c’est l'endroit enflammé de l’ulcère : le prêtre le déclarera pur
Lévitique 13:28וְאִם־תַּחְתֶּיהָ תַעֲמֹד הַבַּהֶרֶת לֹא־פָשְׂתָה בָעוֹר וְהִוא כֵהָה שְׂאֵת הַמִּכְוָה הִוא וְטִהֲרוֹ הַכֹּהֵן כִּי־צָרֶבֶת הַמִּכְוָה הִוא
Mais si la tache s'est arrêtée à sa place , elle ne s’est pas propagée dans la peau, et elle est devenue faible, c’est une tumeur de l'endroit brûlé, et le prêtre le déclarera pur ; car c’est l'inflammation de l'endroit brûlé.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×