Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּקִירֹת (békirot)
Racine du mot traduit : mur, paroi
Traduction : dans (des) parois
Remarques : nom masculin dont le pluriel est féminin, introduit par la préposition inséparable (ב).
2 résultats (1-2)
| Lévitique 14:37 | וְרָאָה אֶת־הַנֶּגַע וְהִנֵּה הַנֶּגַע בְּקִירֹת הַבַּיִת שְׁקַעֲרוּרֹת יְרַקְרַקֹּת אוֹ אֲדַמְדַּמֹּת וּמַרְאֵיהֶן שָׁפָל מִן־הַקִּיר |
| Et il verra la plaie : et voici, la plaie est dans les murs de la maison, des creux verdâtres ou rougeâtres, et leur aspect est plus enfoncé que la paroi. |
| Lévitique 14:39 | וְשָׁב הַכֹּהֵן בַּיּוֹם הַשְּׁבִיעִי וְרָאָה וְהִנֵּה פָּשָׂה הַנֶּגַע בְּקִירֹת הַבָּיִת |
| Et le septième jour, le prêtre retournera, et il verra : et voici, la plaie s’est propagée dans les parois de la maison |

