Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְכָל־כְּלִי־עֵץ (vékhal kli èts)
Racine du mot traduit : vase, meuble, effets,accessoire, ustensile
Traduction : et tout effet de bois
Remarques : nom masculin singulier relié par maqqefs à l'adverbe (כל: tout) précédé du Vav conjonctif et au nom masculin singulier (עץ: bois, arbre).
2 résultats (1-2)
| Lévitique 15:12 | וּכְלִי־חֶרֶשׂ אֲשֶׁר־יִגַּע־בּוֹ הַזָּב יִשָּׁבֵר וְכָל־כְּלִי־עֵץ יִשָּׁטֵף בַּמָּיִם |
| Et un vase de poterie que celui qui coule le touchera, sera brisé; et tout ustensile de bois sera inondé par l’eau. |
| Nombres 31:20 | וְכָל־בֶּגֶד וְכָל־כְּלִי־עוֹר וְכָל־מַעֲשֵׂה עִזִּים וְכָל־כְּלִי־עֵץ תִּתְחַטָּאוּ |
| Et tout vêtement, et tout effet de peau, et tout ouvrage de chèvres, et tout effet de bois; vous vous purifierez. |

