Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְגוֹרָל (véguoral)

Racine du mot en hébreu : גרל
Racine du mot traduit : tirer au sort, allotir   
Traduction : et un sort
Remarques : nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.

Nota: le sort étant un choix non prémédité

2 résultats (1-2)

Lévitique 16:8וְנָתַן אַהֲרֹן עַל־שְׁנֵי הַשְּׂעִירִם גּוֹרָלוֹת גּוֹרָל אֶחָד לַיהוָה וְגוֹרָל אֶחָד לַעֲזָאזֵל
Et Aaron jettera le sort sur les deux boucs, un sort pour Adonaï et un sort pour azazèl
Esaïe 17:14לְעֵת עֶרֶב וְהִנֵּה בַלָּהָה בְּטֶרֶם בֹּקֶר אֵינֶנּוּ זֶה חֵלֶק שׁוֹסֵינוּ וְגוֹרָל לְבֹזְזֵינוּ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×