Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שַׁעַטְנֵז (shaatnèz)

Racine du mot en hébreu : שעטנז שׁעטנז
Racine du mot traduit : étoffe de diverse sortes de fils
Traduction : (une) étoffe de diverses sortes de fils
Remarques : nom masculin singulier.

Origine obscure

2 résultats (1-2)

Lévitique 19:19אֶת־חֻקֹּתַי תִּשְׁמֹרוּ בְּהֶמְתְּךָ לֹא־תַרְבִּיעַ כִּלְאַיִם שָׂדְךָ לֹא־תִזְרַע כִּלְאָיִם וּבֶגֶד כִּלְאַיִם שַׁעַטְנֵז לֹא יַעֲלֶה עָלֶיךָ
Vous garderez mes ordonnances. Tu n’accoupleras pas, parmi ton bétail, deux différents. Tu ne sèmeras pas ton champ de deux différents ; et une étoffe de différentes sortes de fils ne montera pas sur toi.
Deutéronome 22:11לֹא תִלְבַּשׁ שַׁעַטְנֵז צֶמֶר וּפִשְׁתִּים יַחְדָּו
Tu ne revêtiras pas une étoffe mélangée, de laine et de lin ensemble.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×