Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : קִלֵּל (kilèl)

Racine du mot en hébreu : קלל
Racine du mot traduit : être léger, diminuer; être vil, être méprisable
Traduction : (il) a maudit

(il)a détesté

(il) a exécré

(il) a traité comme méprisable
Remarques : verbe type "Géminé" conjugué au Piel accompli 3ème masculin singulier.

Au Piel , signifie : maudire, exécrer, détester, traiter comme vil, méprisable

2 résultats (1-2)

Lévitique 20:9כִּי־אִישׁ אִישׁ אֲשֶׁר יְקַלֵּל אֶת־אָבִיו וְאֶת־אִמּוֹ מוֹת יוּמָת אָבִיו וְאִמּוֹ קִלֵּל דָּמָיו בּוֹ
car un homme, un homme qui maudira son père et sa mère sera certainement mis à mort ; il a maudit son père et sa mère, ses sangs sont en lui.
2 Samuel 19:22וַיַּעַן אֲבִישַׁי בֶּן־צְרוּיָה וַיֹּאמֶר הֲתַחַת זֹאת לֹא יוּמַת שִׁמְעִי כִּי קִלֵּל אֶת־מְשִׁיחַ יְהוָה
Et Abvishaï, fils de Tserouyah, répondit et dit : Est ce qu'à la place de ceci, Shim'i ne serait il pas mis à mort? Car il a maudit l’oint d'Adonaï.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×