Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תִּזְבָּחוּ (tizbakhou)

Racine du mot en hébreu : זבח
Racine du mot traduit : immoler, égorger, sacrifier
Traduction : vous sacrifierez
Remarques : verbe type "Lamed guttural" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin pluriel (forme pausale)

2 résultats (1-2)

Lévitique 22:29וְכִי־תִזְבְּחוּ זֶבַח־תּוֹדָה לַיהוָה לִרְצֹנְכֶם תִּזְבָּחוּ
et quand vous sacrifierez un sacrifice de reconnaissance à Adonaï, vous sacrifierez pour votre faveur.
Ezéchiel 34:3אֶת־הַחֵלֶב תֹּאכֵלוּ וְאֶת־הַצֶּמֶר תִּלְבָּשׁוּ הַבְּרִיאָה תִּזְבָּחוּ הַצֹּאן לֹא תִרְעוּ

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×