Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְתוֹשָׁב (vétoshav)
Racine du mot traduit : rester, demeurer, s'asseoir, être assis
Traduction : et (un) habitant
Remarques : nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif.
2 résultats (1-2)
| Lévitique 25:35 | וְכִי־יָמוּךְ אָחִיךָ וּמָטָה יָדוֹ עִמָּךְ וְהֶחֱזַקְתָּ בּוֹ גֵּר וְתוֹשָׁב וָחַי עִמָּךְ |
| Et parce que ton frère est devenu pauvre, et que sa main tremble avec toi, tu le tiendras fermement, étranger ou habitant, et vivant avec toi |
| Lévitique 25:47 | וְכִי תַשִּׂיג יַד גֵּר וְתוֹשָׁב עִמָּךְ וּמָךְ אָחִיךָ עִמּוֹ וְנִמְכַּר לְגֵר תּוֹשָׁב עִמָּךְ אוֹ לְעֵקֶר מִשְׁפַּחַת גֵּר |
| Et que la main d'un étranger ou habitant avec toi atteigne, et que ton frère qui est à côté de lui soit devenu pauvre et il se vendra à un étranger habitant avec toi, ou de la race d'une famille d'un étranger, |

