Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לֶחָרֶב (lêkharêv)

Racine du mot en hébreu : חרב
Racine du mot traduit : être sec, devenir sec; être dévasté
Traduction : pour épée
Remarques : nom féminin singulier (forme pausale) introduit par la préposition inséparable ( ל).

Dans l'idée de ravageur, dévastateur

3 résultats (1-3)

Lévitique 26:7וּרְדַפְתֶּם אֶת־אֹיְבֵיכֶם וְנָפְלוּ לִפְנֵיכֶם לֶחָרֶב
et vous poursuivrez vos ennemis,et ils tomberont en face de vous, par l’épée.
Lévitique 26:8וְרָדְפוּ מִכֶּם חֲמִשָּׁה מֵאָה וּמֵאָה מִכֶּם רְבָבָה יִרְדֹּפוּ וְנָפְלוּ אֹיְבֵיכֶם לִפְנֵיכֶם לֶחָרֶב
Cinq de vous en poursuivront cent, cent de vous en poursuivront dix milles. Vos ennemis tomberont en face de vous, par l’épée.
Jérémie 43:11וּבָא וְהִכָּה אֶת־אֶרֶץ מִצְרָיִם אֲשֶׁר לַמָּוֶת לַמָּוֶת וַאֲשֶׁר לַשְּׁבִי לַשֶּׁבִי וַאֲשֶׁר לַחֶרֶב לֶחָרֶב

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×