Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וָאֶשְׁבֹּר (vvaêshbor)
Racine du mot traduit : rompre, briser, déchirer, détruire; vendre ou acheter (du blé, de la nourriture)
Traduction : et j'ai brisé
et j'ai rompu
et j'ai détruit
et j'ai rompu
et j'ai détruit
Remarques : verbe conjugué au Paal inaccompli 1ère singulier précédé du Vav inversif
2 résultats (1-2)
| Lévitique 26:13 | אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִהְיֹת לָהֶם עֲבָדִים וָאֶשְׁבֹּר מֹטֹת עֻלְּכֶם וָאוֹלֵךְ אֶתְכֶם קוֹמְמִיּוּת |
| Moi, je suis Adonaï, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d’Égypte,d'où vous étiez pour eux des serviteurs, et j’ai brisé les barres de votre joug, et je vous ai fait marcher la tête levée. |
| Job 38:10 | וָאֶשְׁבֹּר עָלָיו חֻקִּי וָאָשִׂים בְּרִיחַ וּדְלָתָיִם |

